Джон Пейшенс. Английский иллюстратор. Иллюстрировал все известные сказки Андерсена. Наибольшую популярность принесли художнику "Сказки папоротникового леса".

Иллюстрации очень реалистичны и в то же время сказочные. Кстати, от финки олень унес Герду без сапог и теплых рукавиц, а здесь к Каю Герда идет в удобных сапожках на каблучках и теплых рукавичках :). По собственному признанию художника, с самого начала творческого пути детская литература была в центре его интересов и стремлений. За более чем 30 лет творческой деятельности Джон Пейшенс проиллюстрировал более 100 собственных оригинальных историй и классических сказок. 

"Если вы любите сказки не меньше, чем я, эта книжка непременно вас порадует. Ведь в ней немало полных чудес историй, которые были придуманы давным-давно. Только подумайте, некоторые из этих сказок почти такие же древние, как горы, и уж точно старше, чем деревья! В них гномы и великаны, злые колдуньи и прекрасные принцессы и самое главное - точно такие же мальчики и девочки, как вы. Они мужественно справляются с трудностями и, в какие бы переделки ни попадали, непременно выходят победителями.

Я с огромным удовольствием рисовал иллюстрации к сказкам и надеюсь, вам понравится, как я изобразил героев."

Джон Пейшенс

Ника Гольц. Родилась в семье известного архитектора. С детства рисовала. В 1943 год вместе с классом была эвакуирована на Урал.  В 1943 году поступила в Московский художественный институт им. В.Сурикова. Работу начала с иллюстраций сказок Андерсена в Детгизе.

Иллюстрации я бы охарактеризовала как очень динамичные и эмоциональные. Все иллюстрации на цветных фонах, что несколько затрудняет чтение текста в бумажной книге.  Такое ощущение, что художник творил иллюстрации с сильной неприязнью к самой Снежной королеве: узкоглазая, хитрая пронырливая тетка - королевское величие отсутствует полностью, а там где, пытается сделать важный вид,  подбит глаз. 

"У меня в выборе профессии особых сомнений не было. Я рисовала, рисовала всегда и знала, что буду рисовать всегда. Я помню, в десятом классе я всем заявила, что буду поступать в художественный институт, а если меня не примут - пойду работать в зоопарк. Я очень люблю животных... А потом опять буду поступать. Но меня приняли...".

Ника Гольц

Ника Гольц. Ранняя работа. Первоначально вышел комплект открыток. В 2014 г. с этими иллюстрациями Эксмо выпустило отдельную книгу. Эти иллюстрации мне нравятся больше чем более поздний вариант: скорее детский вариант - добрые и милые. Но, нужно сказать и  здесь,  Снежной королевы, практически, не присутствует. Так в одном месте на санях кто-то непонятный едет. Так что, иллюстрации Гольц, можно охарактеризовать, скорее, как "Приключения Герды".

 

Патрик Джеймс Линч. Ирландский художник и иллюстратор детских книг. Родился в Белфасте (Ирландия) в 1962 году и был пятым, младшим ребёнком в семье. Линч с ранних лет интересовался искусством. Согласно его собственному утверждению в 1970-е годы Белфаст был «жутким» местом для подростка, и привычка к рисованию и чтению являлась путём спасения от тех ужасов, что происходили вокруг. В настоящее время живет в Дублине. Линч – лауреат многих престижных премий: Mother Goose Award, Christopher Medal, Kate Greenaway Medal.

По-моему мнению, иллюстрации не вполне детские, временами мрачные и страшные (например, старушка с вишнями). Кай и Герда далеко не маленькие дети, если в начале сказки это подростки, то в конце уже вполне молодые люди. Королева, конечно холодная и роскошная. Книга занимает достойное место в коллекции Snowquin, оправдывая название серии "Шедевры книжной иллюстрации - детям"

 

Анастасия Архипова родилась в 1955 году в Москве в семье художников.В 1978 году окончила Московский государственный институт имени В.И.Сурикова. Еще будучи студенткой, начала работать для издательства «Детская литература». В 2003 году Анастасия Ивановна стала лауреатом премии «Лучший иллюстратор года» на Международной книжной ярмарке в Москве.
В интервью на радио «Эхо Москвы» Анастасия рассказала о технике, используемой в ее работах: «Я работаю акварелью, очень маленькой кисточкой. Акварелью художники иногда работают с большим количеством воды, на фактурной бумаге, когда это растекается. А я больше люблю технику такую, которая позволяет больше рисунок прорабатывать, делать форму сложную. И поэтому маленькими мазочками работаю». Это значительно усложняет работу и требует много времени, но результат – изящные, мастерски проработанные картины..

Мягкие, неяркие, реалистичные иллюстрации. Кай и Герда уже, пожалуй, не дети, очень хорошо пойман характер маленькой разбойницы. Собственно, Снежной королевы,всего два изображения (включая обложку) и она какая-то неживая, замерший взгляд и застывшая шея, как у греческой скульптуры.

 

Валерий Сергеевич Алфеевский (1906–1989) — известный советский иллюстратор, художник, график. Обучался в студиях М.Леблана и И.Машкова, затем во Вхутемасе (С 1930 начал иллюстрировать детские книги, с тех пор добился огромного признания в этой сфере. Алфеевский — член московского союза художников, его работы принимали участие во многих выставках, по всей России.

В его рисунках, ярких и образных, немного угловатых, присутствуют черты гротеска. Книги с его иллюстрациями многократно переиздавались. Митурич говорил о нем: «У Алфеевского обострённое чувство линии, динамики её движения. Безупречное ощущение вертикали, придающее стройность рисункам. Но стройность эта не геометрическая прямизна. Это стройность живая, подвижная, сложная».

 

Адриенна Сегур в 1901 году в Афинах, в семье французского писателя Николая Сегура и гречанки Анастасии Диомид Кириакос. Родители с раннего возраста заметили у дочери необыкновенную тягу к рисованию, и всячески способствовали дальнейшему расцвету её таланта.

В 1932 году Адриенна выходит замуж за египетского поэта и мыслителя Мунира Хафиза. Лето они жили в пригороде Парижа, а зимой в Каире. С 1936 по 1939 г. Сегур была главным иллюстратором детских страничек в ежедневном выпуске «Le Figaro». Во время войны Адриенна и ее муж были осуждены как «английские шпионы» и арестованы.

С 1956 года Адриенна Сегур подписала с издательством «Flammarion» жёсткий контракт, который обязывал к 1957 году проиллюстрировать сказки Ганса Христиана Андерсена. При этом «Flammarion» оставляет за собой право внесения изменений в эти работы. В 1960-х годах книги с её иллюстрациями были переведены и изданы на английском, немецком, испанском, итальянском, португальском и шведском языках.

Очень, пожалуй даже излишне, красивые, слащавые иллюстрации, причем главные героини всех произведений на одно лицо

Анджела Барретт — английский иллюстратор, живет и работает в Лондоне. Закончив Мейдстоунский колледж искусств (Maidstone College of Art) и затем Королевский колледж искусств (Royal College of Art), она преподавала в кембриджском колледже технологий и рисунка (College of Technology and Drawing) и в Колледже искусств Челси (Chelsea College of Art). Ее первые иллюстрации к сказке «Король, Кот и Скрипка» («The King, the Cat and the Fiddle») были созданы в 1983, и в следующем году удостоены премии.

В дальнейшем она работала с известными писателями: Martin Waddell, Susan Hill, Josephine Poole, Naomi Lewis. Она также проиллюстрировала истории балета и некоторые пьесы Шекспира.

 Советский полнометражный мультфильм 1957 г. Талантливая вещь, не устарела до сих пор. Дети смотрели с огромным интересом. Роль Снежной королевы озвучивала знаменитая в то время Мария Бабанова, Герда говорила голосом Янины Жеймо известной ролью Золушки, а Ворон излагал свои взгляды баритоном Сергея Мартинсона.

Найти

Яндекс.Метрика